Gå till huvudinnehåll

Julia von Lucadous dystopi – nu i svensk översättning

4 november 2024

Riva är höghushoppare och står på toppen av sin karriär. Hon har miljontals fans och en egen signaturdrink. Men en dag tröttnar hon plötsligt, vägrar att träna och isolerar sig i sin lyxlägenhet. Vad har hänt? Och hur ska man få henne att börja hoppa igen?

Nu kommer Julia von Lucadous kritikerrosade debutroman Höghushopparen (Die Hochhausspringerin) ut i svensk översättning. Romanen handlar om två unga kvinnor, höghushopparen Riva och jagberättaren Hitomi, en nyexaminerad psykolog som anlitas för att kamerabevaka Riva och komma hennes hemlighet på spåren. Mycket står på spel. Rivas sponsorer är otåliga, och uppdraget visar sig vara betydligt svårare än Hitomi kunnat föreställa sig. Samtidigt väcker mötet med Riva obehagliga minnen hos Hitomi som hon får allt svårare att hantera. 

Julia von Lucadou skildrar en framtida värld präglad av karriärism, medialisering och medborgarkontroll - en värld som är obehagligt lik vår egen. I staden, som glänser av stål och glas, strävar alla efter perfektion och allt värderas och poängsätts, till och med dejter. Samtidigt finns kameror gömda överallt och minsta skrymsle av det privata är genomlyst. Men det finns en värld utanför staden - periferierna. Dit skickas alla som misslyckas. Där är det smutsigt och kaotiskt, och dit når inte övervakningskamerorna.

 

Sagt om romanen:

"Julia von Lucadou spinner i sin roman konsekvent vidare på George Orwells dystopi." – Stephan Lohr, Der Spiegel

"Det som gör Julia von Lucadous roman så imponerande är den precision med vilken hon beskriver den skinande blanka, nya men på intet sätt helt fiktiva världen." – Kathleen Hildebrand, Süddeutsche Zeitung

 

Om författaren:

Julia von Lucadou föddes 1982 i Heidelberg. Hon har en filosofie doktorsexamen i filmvetenskap och har arbetat som tv-redaktör och regiassistent. Höghushopparen (Die Hochhausspringerin) är hennes debutroman och kom ut på tyska 2018. Den har översatts till flera språk och fått det schweiziska bokpriset. Hennes andra roman Tick Tack gavs ut 2022.

 

Om förlaget:

Ord Mot Ord är ett nystartat förlag med säte i Sandviken. Förlaget är främst inriktat mot modern tysk skönlitteratur. Höghushopparen av Julia von Lucadou, i översättning av Katharina Nahlbom, är förlagets första bok. 

 

Om översättaren: 

Katharina Nahlbom är filosofie doktor i tyska med litteraturvetenskaplig inriktning och utbildad översättare från tyska och engelska till svenska. Hon har arbetat som litterär översättare och undertextare i drygt tio år och har tidigare översatt sakprosa och skönlitteratur för andra förlag. Sedan ett år tillbaka driver hon förlaget Ord Mot Ord. 

 

Titel: Höghushopparen

Originalets titel: Die Hochhausspringerin

Författare: Julia von Lucadou

Översättning: Katharina Nahlbom

Förlag: Ord Mot Ord

ISBN: 978-91-531-0927-3

Utgivningsdag: 9 november 2024

För mer information och recensionsexemplar kontakta Katharina Nahlbom på nahlbom@ordmotord.se eller ring 0720-235226. Besök förlagets hemsida här.  

Kontakter

Katharina Nahlbom